Prevod od "kdyby věděl" do Srpski


Kako koristiti "kdyby věděl" u rečenicama:

Co myslíš, že by Steven udělal, kdyby věděl o Davidovi?
Šta misliš da bi Stiven uèinio kad bi znao za Dejvida?
Jack by mě zabil, kdyby věděl, že jsem tady.
Džek bi me ubio da zna da sam ovde.
To bylo legrační, jak ten německý oficír mluvil anglicky, jako kdyby věděl, kdo jsme.
Èudno je kako je nemaèki oficir govorio engleski kao da je znao ko smo zaista.
Bylo by to pro něj velice trapné, kdyby věděl, že jste to zjistila.
Било би му јако неугодно да сазна да ви то знате.
Otec by ho stáhl zaživa z kůže, kdyby věděl, že je tady.
Отац би га убио да зна да је ту.
Arnie by si to auto nikdy nekoupil, kdyby věděl, že v něm někdo zemřel.
Arni nikada ne bi kupio ta kola da je znao da je neko umro u njima.
Myslel jsem, že by byl můj bratr... šťasten, kdyby věděl, že se jeho mladší bratr vrátil v jeho výstroji.
Мислио сам... мом брату би било драго... да ме види у свом оклопу.
Marco Polo by byl pyšný, kdyby věděl, že vstupujeme na další úroveň.
Marco Polo bi bio ponosan da zna da mi idemo na sljedeæi nivo.
Byla by katastrofa, kdyby věděl, kde je zboží
Bila bi katastrofa da je doznao gdje je.
Možná by přišel, kdyby věděl, že existuju.
Možda i bi, da je znao da postojim.
Snad kdyby věděl, že mu nebudete věřit, i když vám to řekne.
Osim ako ne bih znao da neæete poverovati makar vam rekao.
Jako kdyby věděl, že tam po něm nemůžu pořádně střílet.
KAO DA JE ZNAO DA NE TREBA DA MI DOPUSTI DA GA NANIŠANIM.
No, kdyby sis to rozmyslela... nejsem odborník na vztahy... ale myslím si, že Jin by na tebe byl pyšný, kdyby věděl že umíš anglicky.
Pa ako promjeniš mišljenje ne o tome da sam ti došao davati savjete o odnosima, nego mislim da æe Jin biti ponosan što znaš prièati Engleski.
Pak zaváhal, jako kdyby věděl, že někoho přijel ale nakonec prostě ujel.
Znao je da je udario u nešto ali je jednostavno otišao.
Co by si asi pomyslel Casey kdyby věděl co právě teď děláme?
Šta bi Casey pomislio, da zna šta mi sad radimo?
Zlobil by se, kdyby věděl, že spolu večeříme?
Smetalo bi mu da jedemo zajedno.
Byl by poctěn kdyby věděl že ho domů přivezl tak vysoký důstojník.
Bio bi tako poèastvovan da zna da ga je tako visoki oficir doveo kuæi.
Kdyby věděl, že ten důl prodáváš, tak ti nakope.
Znaš da bi te izudarao... da zna da prodaješ rudnik.
Zajímalo by mě, kolik by jí zbylo, kdyby věděl, kolik firemních peněz jde do projektu Prometheus.
Pitam se koliko ce od tog poverenja ostati. Kad bude saznao koliko si novca njegove kompanije Potrošila na projekat nazvan Prometej.
Co by tvůj fotřík asi řekl, kdyby věděl, co jsi tady dělal minulou noc?
Sta bi tvoj stari rekao kada bi znao sta si ovde radio sinoc?
Zabil by mě, kdyby věděl, že vám to říkám.
Ubio bi me da zna da Vam prièam ove stvari.
Kdyby věděl, že jsi těhotná, nedělal by to.
Ne bi ovo radio da je znao da si trudna.
Bret by mě vyhodil, kdyby věděl, že jsem něco měl se členem.
Bret bi me prognao kad bi saznao da sam u vezi s èlanom.
Roman se za chvíli vrátí, a kdyby věděl, že je to pro tebe, nikdy by mi je nedal.
Roman æe doæi kasnije. Neæe mi ga dati ako zna da je za tebe.
Protože kdyby věděl, kdo je ten střelec a neřekl nám to, bránil by spravedlnosti.
Jer ako zna tko je ubojica a nije nam rekao... To je ometanje pravde.
Kdyby věděl co je to zábava, jo, jistě.
Ako se zna zabavljati, zašto ne.
Harvey by tohle nikdy nepoužil. A zabil by mě, kdyby věděl, že to mám.
Harvi nikada ne bi upotrebio ovo i ubio bi me da zna da imam ovo.
No, mohl by, kdyby věděl, že ho tu hledala, ale neznásilnil by ji.
Pa, možda je, ako je znao da je tu i da ga traži, ali je ne bi silovao.
Vinnie by se zbláznil, kdyby věděl, že jsi mu byla tváří v tvář a vrátila se s prázdnou.
Aha, Vini æe poluditi ako èuje da si se srela sa njim i izgubila ga.
Kdyby věděl, že se ta zbraň našla ve vašem bytě, neměl by jinou možnost, než informovat Vnitřní záležitosti.
Da je znao da je pištolj u tvom stanu, ne bi imamo izbora nego da obavesti unutrašnju kontrolu.
Kdyby věděl, zavřeli by to tady.
Da zna, poroci bi morali da ga zatvore.
Co by si řekl starý Dom, kdyby věděl, že jedno z jeho děvčat vymýšlí blbosti?
Pitam se šta æe g. Dan da kaže, kad mu kažem da jedna od njegovih devojaka dole pravi probleme.
Proč by mluvil o autě, kdyby věděl, že umírá?
Zašto je spomenuo kamionet ako je znao da umire?
Řekl by mi, kdyby věděl, že čarodějky mého bratra zaklely.
Rekao bi mi da zna da su veštice bacile èini na mogu brata.
Předepsal by, kdyby věděl, co dělá.
Bi ako bi znao šta radi.
Kdyby věděl jaký dar zde má, mohl by vás využít ke svým záměrům.
И ако зна вашег посебан поклон, он можда има и друге пројекте за тебе.
Co myslíš, že by ti řekl táta, kdyby věděl, že si necháš rozkazovat od bělocha?
Šta misliš da bi tvoj stari rekao kada bi znao da primaš nareðenja belog èoveka?
Kdyby věděl, co může vidět, nebyl by důvod ji tam posílat.
Када би он знао шта ће она видети, не би морао да је шаље тамо.
Myslím, že by byl pyšný, kdyby věděl, kdo jsi.
Mislim da bi se ponosio da zna ko si sad.
Kdyby věděl jistě, že policejní hlídka nepřijede, tak by sem přijeli v autech.
Ako je sigurno znao da patrole neæe doæi Njegovi bi se zabili autima.
A jindy mě zas napadne, jestli by měl vůbec z její smrti radost, kdyby věděl, že jsou si kvit.
A ima trenutaka kad se pitam da li bi on bio sreæan da ona umre, da zna da su raèuni sravnjeni.
Vím, že by byl rád, kdyby věděl, jak se mám.
Znam da bi želeo da sazna neke vesti o meni.
Když nebude chtít odplout, což je prakticky jisté... možná by pomohlo, kdyby věděl, že v ohrožení není jen váš život.
Ako se bude dvoumio oko odlaska, moglo bi pomoæi kad bi znao da nije u pitanju samo vaša dobrobit.
V podstatě, nikdo by neplánoval rodičovství, kdyby věděl, že jeho dítě nepřežije.
Значи, нико не би прихватио планирање породице ако деца не преживљавају.
2.5379149913788s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?